EMBRUN MAN TRIATHLON
TRIATHLON AVENIR
INSCRIPTION/ENTRY FORM
9€ + 10€ de caution pour la puce/ deposit chip ( avant le 15 juillet 2012)

Attention : Les dossards ne seront remis que sur présentation d'un document d'identité, de la licence fédérale valide ou d'un certificat médical 

de moins de six mois et d'une autorisation parentale pour les "Pass compétition"/ 

Numbers will be only handed on presentation of identity document, of valid federal license or medical certificate less than six months old 

and parental authorization for the "Pass compétition".

Pour que votre inscription soit valide, vous devez attacher une copie de votre licence si vous êtes licencié ou de votre certificat médical 

 si vous êtes non licenciéet de l'autorisation parentaleà ce formulaire/

To validate your registration, you must attach a copy of your license if you have federal license or of your medical certificate and parental authorization

if you have no federal license to this form .
Seuls les inscriptions et les paiements par internet seront pris en compte. Les inscriptions ou les paiements par courrier seront rejetés./
                                Only registrations and payments online will be taken into account. Registrations or payments by mail will be rejected.                                                    Tout dossier imcomplet sera remboursé immédiatement par l'organisateur s'il le décide /

Incomplete registration  will be refund immediatly if organizer decide it

La caution de 10€ sera remboursée en espèce à la sortie du parc à vélo contre remise de la puce.
/The 10 € deposit will be refund by cash at bike park output after chip return.

Nom / Family name :

Prénom / First name :

Date de naissance / Birth date :

dd /mm /yy

Sexe / Sex

homme/male femme/female

Catégorie / Category

Poussin Pupille Benjamin Minime

Club :

Féderation; / Federation :

N° Licence/ License Number: *

   Pass Competition  (2€) :

Nationalité / Nationality :

Adresse / Address :

Adresse / Address :

Code postal / Zip code:

Ville / City :

Pays / Country :

Téléphone / Phone :

Email :

Je certifie avoir pris connaisance du réglement et l'accepter / I certify having read the rules and follow them:

J'accepte / I accept > >


Télécharger le réglement/download the rules: Réglement

Attacher la copie de votre licence ou de votre certificat médical et de l'autorisation parentale/Attach your licence copy or your medical certificate and parental authorization (GIF < 500KB) :

Vérifer vos données avant d'envoyer/Check your datas before to send


* : Si vous n'avez pas de Licence fédérale vous devez obligatoirement prendre un "pass compétition"/ If you do not have federal licence, you must take a "pass competition. Un certificat médical de moins de six mois d'aptitude au triathlon en compétition est obligatoire/ A medical certificate less than six months old for triathlon's competition is mandatory.